|
tid=112799&世界杯結合各國球員,當中有不少球員的名字或翻譯後的名字有點令人皆笑啼非。以下是十大搞笑球員的名字排行榜,先聲明絕對沒有人生攻擊,純屬博君一笑﹗
/ X/ |' L( R& d/ J) M5 W4 P
7 y* v& X7 }) y4 m/ A第十位6 _7 j% B; G" T
象牙海岸13號佐羅 ZORO) j/ m, d: r T
* j$ w$ `" Z- \3 D5 Q搞笑理由︰呵呵,一看到這個名字,就想到那位傳奇的蒙面劍客。
& B! j& U8 A3 S) v* D8 j+ _- ]1 m
: o, |3 W+ J7 Q3 `第九位
' G3 S5 G& j5 [: }5 V' q德國7號茨瓦恩斯特格 Schweinsteiger" x" m5 {/ u! {
搞笑理由︰許多人都不能準確的發音唸出這個難讀的德國名字,中文媒體索性稱呼他為“小豬”,“豬”取自他的英文字“Sch”,實在有點無厘頭。
9 p M. e) k" h! p! @+ }
9 k4 X H8 p+ z9 O0 f第八位2 ^/ x7 P7 C# K
美國11號程拜仁 CHING Brian# ~. ?& {: A% R! L: E2 t
搞笑理由︰這位華裔老兄的英文名翻譯過來應該是布賴恩?程,不知道這個程拜仁是怎麼弄出來的,聽上去更像是“成敗人”,也可能是他的老頭是拜仁慕尼黑的球迷。
$ |0 _1 { a b3 E ~) s/ K1 T% V9 {( i; p9 O
第七位
1 O4 K4 |# Z' u/ T% Z瑞士2號佐諾烏 DJOUROU/ o% ^: n9 e: a+ b1 V' s/ T
搞笑理由︰現場評述員快速唸出他的名字時,感覺就像在唸“侏儒”、“侏儒”,可是這位小兄弟明明是個192公分的偉男﹗
/ e2 |) O, I# N# U
" J' [9 M8 l- C/ Y. n; G4 S" T第六位
3 c9 x% G: t1 W- P2 I6 y) i6 \日本16號大黑將志 OGURO Masashi
+ i' a% R4 ?% W" n' R搞笑理由︰濟科總在形勢危急時滿懷希望地把大黑將志換上場,卻沒有一次成功救局。因為“大黑將志”很容易讓人聽成“大限將至”。
. _9 h9 v: i( ^+ m% C2 p" M% o: K8 C4 n' i* X8 E
第五位
% F4 M" n4 H5 J加納19號皮彭 PIMPONG0 t: {+ n: x& i) s1 k6 ^
搞笑理由︰感覺上,他踢足球有點浪費,應該建議讓他去打“乒乓”。/ c1 u$ L( K9 F7 f C: `
/ ?& v0 D& ~5 Y3 @8 y- B
第四位: @6 ~: ?$ v* @" B. w z
英格蘭8號蘭帕德 LAMPARD
0 c% L' T# r: Y. [4 G* V& V搞笑理由︰所有懂得福建話的女生聽到這個名字後,相信有點那個……
/ W- n [/ \/ b8 G- l% x( {" o( t" z! g! K' F
季軍9 I+ o2 P5 I4 y" D9 I/ o6 o2 A& H' L
安哥拉18號洛夫 LOVE
; o1 [, N! A8 l/ t1 f A$ Z搞笑理由︰中英名字皆笑爆肚子,中文譯名洛夫(懦夫),還未比賽就已經搞笑了,再看他的原名,神啊,LOVE!
, Y9 \3 T$ B( k8 [2 D
" X( h1 h c; ]( ?9 v) K亞軍; P2 T. p: I4 ]4 o, H4 b
厄瓜多爾2號瓜瓜 GUAGUA
1 I" X6 Q' L5 E搞笑理由︰瓜瓜,多麼親切,多麼可愛的名字!而且他的原名居然也和漢語“瓜瓜”的拼音完全一致。
1 u% c: |2 v( |( S5 E, V) G" n( \& W/ c! f* r$ f2 |
冠軍
# r0 W# y; L* }; R1 Y: J6 U日本20號玉田圭司 TAMADA
( F/ z B& B. H' W搞笑理由︰這個日本前鋒一上場,他球衣背後的英文名就讓看球的哥們哄堂大笑。日本隊這屆大賽沒給球迷留下太深印象,惟獨這個名字堪稱經典,“他媽的”﹗0 V& M4 g8 f+ X; a' m/ J4 R$ H6 u
|
|