|
tid=112799&世界杯結合各國球員,當中有不少球員的名字或翻譯後的名字有點令人皆笑啼非。以下是十大搞笑球員的名字排行榜,先聲明絕對沒有人生攻擊,純屬博君一笑﹗4 \1 A. K& Y+ ~( {
5 @( G, r8 o! H第十位, b$ W* p# F' {; i g8 C
象牙海岸13號佐羅 ZORO8 H. Y& O$ s6 G# D$ C
7 W0 M( L* u+ Z1 G" ?4 J
搞笑理由︰呵呵,一看到這個名字,就想到那位傳奇的蒙面劍客。4 u* h) U2 v5 p# @( T
5 ~' M) o8 ]' ?+ W; B
第九位% F/ I; i3 x# b& ]; S9 a! A
德國7號茨瓦恩斯特格 Schweinsteiger2 \+ U" m+ ~4 t9 w
搞笑理由︰許多人都不能準確的發音唸出這個難讀的德國名字,中文媒體索性稱呼他為“小豬”,“豬”取自他的英文字“Sch”,實在有點無厘頭。
( f2 ]* L: V6 T& B r7 f
+ O4 ~, @) N' W* S" H( [# q: }2 A第八位) _) [' U9 e" Z
美國11號程拜仁 CHING Brian
" f0 N9 ^3 N1 |! e1 l搞笑理由︰這位華裔老兄的英文名翻譯過來應該是布賴恩?程,不知道這個程拜仁是怎麼弄出來的,聽上去更像是“成敗人”,也可能是他的老頭是拜仁慕尼黑的球迷。
/ n4 A* M! T' f" r
, F9 c3 L: T, [第七位
) X5 m9 w$ F2 k6 K) v2 c1 y! ~瑞士2號佐諾烏 DJOUROU4 a7 C1 i3 Y4 w: O3 @
搞笑理由︰現場評述員快速唸出他的名字時,感覺就像在唸“侏儒”、“侏儒”,可是這位小兄弟明明是個192公分的偉男﹗
& ]9 s- ^0 {9 h6 p
9 g( j7 p1 d [9 m第六位
0 ]" n7 ?0 m; d( B9 C& ~! u# L+ J日本16號大黑將志 OGURO Masashi/ p6 X% a+ X" G% g% j$ G- \# K
搞笑理由︰濟科總在形勢危急時滿懷希望地把大黑將志換上場,卻沒有一次成功救局。因為“大黑將志”很容易讓人聽成“大限將至”。
+ g& {3 t! n6 x! i, T' }1 ^) e' E0 `. l( m2 R
第五位6 {/ @+ f$ X$ Q! H9 ?6 X
加納19號皮彭 PIMPONG" _9 }% s7 j6 d% N) w" k- z
搞笑理由︰感覺上,他踢足球有點浪費,應該建議讓他去打“乒乓”。
* d+ m4 y3 V q9 S7 h5 c& ~- N% x: `9 Y
第四位* H z) A) O! |# t A! P: a
英格蘭8號蘭帕德 LAMPARD5 K. Y& U$ R7 P8 g; q
搞笑理由︰所有懂得福建話的女生聽到這個名字後,相信有點那個……& u, P3 f+ @1 f) \
8 p* ], ~: _) g: H6 W' D
季軍1 Q& g; B* l, i4 M% M! {3 D0 F% @
安哥拉18號洛夫 LOVE
4 I+ d2 r8 ?0 I+ M: J' F7 p搞笑理由︰中英名字皆笑爆肚子,中文譯名洛夫(懦夫),還未比賽就已經搞笑了,再看他的原名,神啊,LOVE!
, D" w, v9 j" j" q3 _: y5 {4 m4 A4 f2 y# b2 q9 j% S3 K
亞軍# H- ]' h. }8 U" R: R
厄瓜多爾2號瓜瓜 GUAGUA$ |0 B, f3 N, i
搞笑理由︰瓜瓜,多麼親切,多麼可愛的名字!而且他的原名居然也和漢語“瓜瓜”的拼音完全一致。
5 [, ]3 d0 I. q# h Y
9 t6 i+ ]+ M5 F' A冠軍
1 O6 Y) a. f2 o2 k& ~7 i. w# T日本20號玉田圭司 TAMADA
6 d4 u$ s4 Z9 \4 ^, f2 X1 o搞笑理由︰這個日本前鋒一上場,他球衣背後的英文名就讓看球的哥們哄堂大笑。日本隊這屆大賽沒給球迷留下太深印象,惟獨這個名字堪稱經典,“他媽的”﹗7 b. l1 i3 H. R& [0 j6 n
|
|